CGV

CGV – Condiciones generales de venta de Swiss Organic Partners AG

Condiciones Generales de Venta (CGV) de Swiss Organic Partners AG para la venta de materias primas, productos semiacabados y productos acabados a clientes corporativos en Suiza, la Unión Europea, el Reino Unido y todos los demás países.

Razón social

Swiss Organic Partners AG
Isenrietstrasse 19
8617 Mönchaltorf, Suiza
Suiza
Tel.: +41445080478
Correo electrónico: hello@swopa.ch

Tribunal de registro: Zúrich
Número de registro: CHE-315.348.028
Representantes autorizados: Ricco Hofmann, Beat Jucker
Presidente de la junta directiva: Ricco Hofmann
Número de identificación fiscal (IVA): CHE-315.348.028
Número de identificación fiscal (IVA) en Alemania: DE325551544

  1. Ámbito de aplicación

Las siguientes Condiciones Generales de Venta (CGV) se aplicarán a todos los contratos de venta de materias primas, productos semiacabados y productos acabados entre nuestra empresa y nuestros clientes o compradores en Suiza, la UE, el Reino Unido y los clientes de todos los demás países. Las condiciones particulares divergentes del cliente sólo se reconocerán si las aceptamos expresamente por escrito. Un contrato entre Swiss Organic Partners AG y el cliente se concluye con la emisión de una confirmación del pedido.

El comprador queda vinculado por las condiciones generales vigentes en el momento de la compra (realización del pedido y recepción de la confirmación del pedido). El comprador tiene conocimiento de las condiciones generales en el momento de realizar el pedido y lo confirma al confirmar su pedido.

Swiss Organic Partners AG podrá modificar las condiciones generales vigentes sin previo aviso. El comprador se compromete a comprobar si las condiciones generales de venta han sido modificadas.

  1. Conclusión del contrato

Nuestras ofertas son sin compromiso y no vinculantes. Un contrato sólo se formaliza cuando emitimos una confirmación de pedido por escrito o cuando realizamos la entrega.

  1. Precios y condiciones de pago

Todos los precios se indican en francos suizos o en euros, según se especifique en el contrato. Los precios y las condiciones de pago de los productos, embalajes, etiquetas, servicios y transporte se acordarán con el cliente en cada caso antes de emitir la confirmación del pedido Se aplicarán los precios que figuren en la confirmación del pedido.

El cliente no está autorizado a utilizar o reproducir etiquetas (BioSuisse, Bio.Inspecta, COSMOS, NATRUE, Leafly, etc.) , logotipos o certificados de Swiss Organic Partners AG sin nuestro consentimiento previo por escrito.

  1. Entrega

Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de nuestras materias primas, productos semiacabados y productos acabados se realizará de acuerdo con las condiciones de entrega DAP (Delivered At Place) dentro de Suiza y el territorio de la UE, en la dirección de entrega que el comprador hubiera indicado como dirección de entrega para el correspondiente pedido. El riesgo de la mercancía se transmitirá al cliente tan pronto como la mercancía haya sido descargada en el lugar de entrega.
El cliente es responsable de la aceptación de la mercancía y se compromete a inspeccionarla inmediatamente después de recibirla y a informar sin demora de cualquier defecto o daño. En caso de daños de transporte evidentes, el cliente debe informar de los defectos inmediatamente después de la recepción; en caso de daños ocultos, en un plazo de 7 días.

El plazo de entrega suele ser de 4 a 8 semanas. Los plazos de entrega no son vinculantes a menos que se hayan acordado expresamente como vinculantes. Tenemos derecho a realizar entregas parciales a menos que una entrega parcial no sea razonable para el cliente.

En caso de que el cliente no acepte la mercancía en el lugar de entrega acordado o se niegue a aceptarla, tendremos derecho a almacenar la mercancía a expensas del cliente y a reclamar daños y perjuicios por demora y/o costes de almacenamiento.

El cliente es responsable del cumplimiento de todas las normativas y leyes aplicables a la importación y transporte de la mercancía al país de destino.

Para las entregas fuera de Suiza y la UE, las condiciones de entrega se aplican según EXW (Ex works) desde nuestro almacén en Mönchaltorf, Suiza; o desde nuestro almacén en Jestetten, Alemania. Esto significa que el riesgo de la mercancía se transfiere al cliente en cuanto sale de nuestros almacenes. El comprador es responsable de la organización del transporte y de todos los costes y riesgos asociados.

  1. Retención del título

Swiss Organic Partners AG conserva la propiedad de los productos entregados hasta el pago completo de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial con el cliente.

  1. Garantía en caso de defectos

Swiss Organic Partners AG garantiza que los productos adquiridos por el cliente están libres de defectos de material y mano de obra y se ajustan a las especificaciones del producto en el momento de la entrega. Las especificaciones de los productos se pueden solicitar en cada caso y también se acuerdan con el cliente en cada caso individual, y las desviaciones o adiciones se registran por escrito.

El cliente deberá inspeccionar la mercancía inmediatamente después de recibirla y notificarnos por escrito cualquier defecto en un plazo de 14 días. En caso de notificación justificada de defectos, tendremos derecho a sustituir o reparar los productos defectuosos a nuestra discreción. Si la reparación o la entrega sustitutoria fallan o son imposibles, el cliente puede exigir una reducción del precio o la rescisión del contrato. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular las reclamaciones por daños y perjuicios, a menos que el daño haya sido causado intencionadamente o por negligencia grave.

En caso de daños de transporte evidentes, el cliente debe informar de los defectos inmediatamente después de la recepción; en caso de daños ocultos, en un plazo de 7 días.

Swiss Organic Partners AG no se hace responsable de los defectos causados por los envases, frascos, pipetas así como embalajes y etiquetas entregados y proporcionados por el cliente. Asimismo, no nos hacemos responsables de los defectos causados por almacenamiento inadecuado en las instalaciones del cliente, como por ejemplo, a causa de exposición directa al sol o a temperaturas altas (>iguales o superiores a 25 grados centígrados) o bajas (<iguales o inferiores a 10 grados centígrados) en las instalaciones del cliente. El cliente está obligado a almacenar los productos entregados de forma adecuada y a una temperatura ambiente constante y a protegerlos de la luz solar y la humedad.

  1. Nota legal

Nuestra responsabilidad se limita a dolo y negligencia grave. No nos hacemos responsables de los daños causados por negligencia leve. No nos hacemos responsables del lucro cesante, los daños consecuentes ni los daños indirectos.

Es importante señalar que nuestra empresa no es responsable de la comerciabilidad de los productos suministrados, a excepción de nuestra propia marca ALPINOLS. El cliente es responsable de garantizar que los productos suministrados cumplan las normativas y leyes pertinentes y sean adecuados para el fin y uso previstos. Esto se aplica en particular a los productos en private label y en marca blanca que fabricamos para el comprador.

En caso de que el comprador tenga problemas con cuestiones legislativas, no aceptamos ninguna responsabilidad y no aceptaremos la devolución de los productos. Queda excluido el reembolso del precio de compra. El comprador está obligado a cumplir la normativa y las leyes y, en caso necesario, a obtener las autorizaciones necesarias antes de utilizar, seguir procesando o revender los productos.

Esta normativa también se aplica en caso de que el cliente exporte los productos a países fuera de Suiza y de la UE. El comprador es el único responsable del cumplimiento de las normativas y leyes pertinentes del país de destino.

Recomendamos a nuestros clientes que se informen de antemano sobre las normativas y leyes aplicables para evitar posibles problemas legislativos.

Swiss Organic Partners AG no se hace responsable de las afirmaciones relacionadas con la salud o el marketing que el comprador haga sobre sus productos u otros canales de comunicación (como por ejemplo, sitio web, material de marketing, punto de venta, etc.). El cliente es el único responsable de la legalidad de la información que figura en sus canales de comunicación y productos (por ejemplo, embalaje, etiquetas).

Quedan expresamente excluidas cualesquiera otras reclamaciones, por daños y perjuicios de cualquier tipo y, en particular, por otras Partes, directas o indirectas.

  1. Fuerza mayor

Swiss Organic Partners AG no será responsable del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones siempre que se demuestre que:

a) el incumplimiento se debe a un obstáculo del que no somos responsables;

b) no se podía esperar razonablemente que hubiéramos tenido en cuenta el impedimento y su efecto sobre nuestra actuación en el momento de la celebración del contrato;

c) no hubiéramos podido evitar o superar razonablemente el obstáculo o sus efectos.

La Parte que necesitara reclamar reparación ante los órganos jurisdiccionales, en cuanto tenga conocimiento del impedimento y de su efecto sobre su cumplimiento, informará por escrito a la otra Parte lo antes posible del impedimento y de su efecto sobre su cumplimiento. Si se omite una de las dos notificaciones, la parte es responsable de los daños por la pérdida que de otro modo podría haberse evitado.

  1. Protección de datos

Nos comprometemos a cumplir la normativa sobre protección de datos y a utilizar los datos personales que se nos faciliten únicamente en el marco de la relación comercial y a no transmitirlos a terceros.

  1. Legislación aplicable y jurisdicción

Se aplicará la legislación suiza. El lugar de jurisdicción es el domicilio social de nuestra empresa.

  1. Cláusulas finales

En caso de que una o varias disposiciones de las presentes CGV sean o lleguen a ser inválidas, ello no afectará a la validez de las disposiciones restantes. Las partes se comprometen a sustituir una disposición inválida por otra jurídicamente válida que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida.

Estas CGC constituyen el acuerdo completo entre nuestra empresa y nuestros clientes y compradores y sustituyen a todos los acuerdos y pactos anteriores. Los acuerdos verbales adicionales sólo son efectivos si se confirman por escrito.

Scroll al inicio